Villa arson
couleur : 
rechercher

Double Bind, Arrêtez d'essayer de me comprendre ! : communiqué de presse

télécharger au format pdf | Aide



données | communiqué de presse | document d'accompagnement | carton, affiche | œuvres | plan

Artiste(s) : Boris Achour | Bas Jan Ader | Jérôme Allavena | Renaud Auguste-Dormeuil | Gilles Barbier | Robert Barry | Erick Beltrán | Stéphane Bérard | Dominique Blais | Mel Bochner | Julien Bouillon | Pascal Broccolichi | Marcel Broodthaers | Marc Chevalier | Ma Chong | Gérard Collin-Thiébaut | Anthony Duchêne | Jean Dupuy | Éric Duyckaerts | Omer Fast | Robert Filliou | Francesco Finizio | Henry Flynt | Ryan Gander | Jean-Baptiste Ganne | Dora Garcia | Mark Geffriaud | Alexandre Gérard | Claire Glorieux | Dan Graham | Joseph Grigely | Raymond Hains | Temo Javakhi | David Jourdan | Ben Kinmont | Nicholas Knight | Silvia Kolbowski | Jirí Kovanda | Christine Kozlov | Joris Lacoste | Thierry Lagalla | Louise Lawler | Alvin Lucier | Christian Marclay | Aurélien Mole | Robert Morris | Bruce Nauman | Dennis Oppenheim | Philippe Parreno | Gaël Peltier | Alexandre Périgot | Antoine Poncet | Will Potter | Noël Ravaud | Bettina Samson | Mathieu Schmitt | Yann Sérandour | Richard Serra | Pierre Thoretton | Lawrence Weiner | Cerith Wyn Evans | Raphaël Zarka Collectif(s) d'artistes : A Constructed World | Art & Language | Brion Gysin & Ian Sommerville | Cercle Ramo Nash | Christophe Berdaguer & Marie Péjus | François Curlet & Michel François

Malentendu, altération, incompréhension, aporie, confusion ou contresens, sont autant de dysfonctionnements ou d’anomalies – discrets ou manifestes – qui modifient en permanence le cours et la teneur de nos échanges. Pourtant, depuis le mythe babelien d’une langue unique et universelle, jusqu’aux théories des correspondances, et plus récemment l’idéologie positiviste d’une traduction sans perte aidée par l’informatique, la quête d’une communication transparente traverse chaque époque. Quatre ans après l’exposition Transmission1, le Centre national d’art contemporain de la Villa Arson revient sur le rapport entre art et communication avec une exposition intitulée DOUBLE BIND / ARRÊTEZ D’ESSAYER DE ME COMPRENDRE !. Il s’agit cette fois d’interroger la complexité des langages qui fait de la communication une entreprise singulière toujours renouvelée par les interprétations et les traductions. L’expression « double bind » se réfère ici à la « double contrainte » que toute traduction, selon le philosophe Jacques Derrida, impose comme impératif : la nécessité et l’impossibilité sont contenues dans tout énoncé linguistique, de la transposition d’une langue à une autre. Si un énoncé fait nécessairement appel à la reconnaissance, la compréhension, et l’interprétation (sa traductibilité), il demande également que l’on respecte ce qui en lui échappe à la traduction, la part intraduisible qu’il recèle et qui constitue son caractère propre ou unique, son idiome. L’injonction « Arrêtez d’essayer de me comprendre ! » se réfère au psychanalyste Jacques Lacan et à la réponse qu’il aurait faite à l’un de ses auditeurs trop soucieux de vouloir saisir le sens de chacun de ses propos. Il s’agit, en l’occurrence, d’un exemple classique du double bind tel que l’a théorisé l’anthropologue Gregory Bateson dans les années 1950 : le destinataire d’une telle injonction ne pouvant y répondre sans y déroger, est placé dans une situation de dilemme et d’incertitude. Les oeuvres présentées dans l’exposition révèlent diverses stratégies de transposition qui prennent en compte les effets d’altération et de distorsion qui surviennent dans la construction et le partage du sens : que ce soit dans le discours, dans le passage d’une langue à une autre, d’un médium ou d’un outil technologique à un autre, ou bien encore, à travers diverses formes de codifications. L’exposition témoigne ainsi d’une conception de l’art opposée à l’idéale d’immédiateté et de transparence de la pensée, chaque oeuvre affirmant à sa manière la discordance entre signe et référent, signification et sens, comme un élément inhérent au langage. La traduction est donc ici à comprendre au sens large, comme ce qui désigne non pas un simple outil de transmission inter-linguistique, mais un processus formel, voire un moyen créatif, dans la conception et l’interprétation de l’œuvre.

commissaires : Dean Inkster, Eric Mangion et Sébastien Pluot

L’exposition est accompagnée, depuis novembre 2008, par un séminaire de recherche mené avec l’école nationale supérieure d’art de la Villa Arson.Initié par Éric Mangion, directeur du centre d’art, piloté par les enseignants Eric Duyckaerts et Joseph Mouton et encadré par l’équipe du centre d’art, il réunit une dizaine d’étudiants de l’école autour des préoccupations théoriques et formelles soulevées par l’exposition. Il a également pour but de préparer une exposition des étudiants en écho à celle du centre d’art. L’exposition HEIN ? est présentée du 5 au 21 février (Galerie d’essais - Villa Arson). Ce séminaire bénéficie du soutien du ministère de la Culture et de la Communication – Délégation aux Arts Plastiques.

L’exposition est l’occasion d’accueillir 5 artistes en résidence grâce au soutien du Conseil Général des Alpes-Maritimes et de la DRAC Provence-Alpes-Côte d’Azur : A Constructed World, Jérôme Allavena, Erick Beltrán, Joris Lacoste et Yann Sérandour.

NO COMPRENDO
29 et 30 mai 2010
Ce week-end de clôture est une invitation faite à des artistes et des théoriciens de proposer des situations, des dispositifs, des performances mettant en jeu des formes d’échanges et de transmission qui manifestent les vertus des malentendus, des injonctions paradoxales et autres incompréhensions. A Constructed World / Erick Beltrán / Eric Duyckaerts / Olivier Garcin / Dean Inkster / Joris Lacoste / Thierry Lagalla / Eric Mangion / Joseph Mouton / Sebastien Pluot / Yann Serandour / Loreto Troncoso Martinez / Ruy Blas
En partenariat avec L’ECLAT, une programmation d’extraits de films conçue par Sébastien Pluot en écho aux enjeux de l’exposition sera présentée pendant ce week-end, tandis que sur l’invitation de éric Mangion, Jacques Rozier viendra présenter son film Maine Océan, dont le contenu renvoie lui aussi aux spéculations sur le malentendu. programmation en cours
* Le titre de ce programme renvoie à la manifestation ¿ COMPRENDO ? organisée par Arnaud Labelle-Rojoux pour la clôture de l’exposition Ne pas jouer avec des choses mortes le 24 mai 2008.

Publication prévue en juin 2010 aux Presses du Réel pour la version française et chez JRP/Ringier pour la version anglaise. Direction artistique : Yann Sérandour. Graphisme : Charles Mazé & Coline Sunier.

1 Transmission, organisée au Centre National d’Art Contemporain de la Villa Arson du 18 mars au 2 juin 2006, réunissait trois expositions en une. La première était consacrée au Poïpoïdrome de Robert Filliou et Joachim Pfeufer. La seconde réunissait une partie de la collection FMRA du Centre National de l’Estampe et de l’Art Imprimé de Chatou (CNEAI). La troisième était consacrée à l’artiste anglais Jeremy Deller sur une proposition de Christophe Kihm. Un numéro exceptionnel de la revue Multitudes avait été publié pour l’occasion sous le titre Transmission.